阅文集团与大英图书馆启动“数字时代下的文学”合作项目

发布日期:2024-11-26 09:08:14来源:欧洲时报英国版作者:严振羽
11月21日,阅文集团和大英图书馆宣布正式启动为期三年的合作项目“数字时代下的文学”,合作内容包括定期组织中英文化交流活动,积极探索IP合作联动等。

11月21日,阅文集团和大英图书馆宣布正式启动为期三年的合作项目“数字时代下的文学”,合作内容包括定期组织中英文化交流活动,积极探索IP的文化共创与创新联动等。同时,在当天的启动仪式上,大英图书馆公布包括《诡秘之主》《全职高手》《庆余年》等10部中国网文被图书馆中文部收藏。这是继2022年大英图书馆首次收录16部中国网络文学作品之后,中国网文再度入藏这个全球最大的学术图书馆之一。

中国驻英国大使馆公使衔参赞李立言、大英图书馆首席运营官杰丝·雷、阅文集团首席执行官兼总裁侯晓楠、英国商业贸易部创意、消费者、体育与教育司司长戴睿俊,以及来自中国的网络作家和中英两国文化产业代表等出席了活动。

李立言公参表示,网络文学以中华优秀传统文化的深厚内涵吸引并打动了不同文化背景的各国读者,尤其受到年轻一代的喜爱和欢迎。中英两国同为文学大国,文学交流源远流长,两国在数字化文学方面的探索和发展是全球数字文化创新的重要组成部分,并成为中英文化交流合作的重要内容。

大英图书馆首席运营官杰丝·雷致辞说,与阅文集团的合作对大英图书馆来说是一段令人激动的旅程,随着合作的开展,数字时代的文学将在文化、语音和不同年龄段读者之间架起桥梁,大英图书馆的新藏书资源也能将世界各地的文学爱好者连接起来。这种交流和合作是互动的、创新的,最重要的是具有包容性。

英国商业贸易部创意、消费者、体育与教育司司长戴睿俊说,科技发展让用户可以通过各种形式接触到融汇中英文化内核的故事作品,以数字视角下的文学发展为切入点,中英两国在创意领域的合作非常值得期待。

网络文学欧洲读者增长迅速 英国网络作家逾1.6万人

阅文集团首席执行官兼总裁侯晓楠说,本次阅文集团和大英图书馆的合作不仅有助于提升中国网络文学的国际影响力,也为中国优秀文化的传承与创新提供了新的路径。

网络文学越来越受到全球年轻人的喜爱,今年以来欧洲读者增长迅猛。在阅文海外门户网站起点国际(WebNovel)上,英国读者数已累计超过680万,同比增长近30%;2024年,英国、希腊、西班牙、法国、德国等欧洲国家均位列阅文海外增速前十,尤其希腊增幅超80%。

侯晓楠也指出,网络文学也为海外年轻人和有文学梦的人士提供了创作机会,阅文与全球合作伙伴密切合作,希望为阅文国际作家提供更多发展机会,将文学作品改编成动画、电视剧、游戏和商品。

截至2024年6月,起点国际(WebNovel)上线约5000部中国网文的翻译作品,培养约43万名海外原创作家,推出海外原创作品约65万部,累计访问用户约2.6亿,覆盖全球200多个国家和地区。仅在英国地区,阅文作家就超过1.6万人,不少作家受到中国网文的影响后走上了创作之路。比如,英国90后作家JKSManga原本是一名音乐教师,因为喜欢中国网络小说《斗罗大陆》,受该网文启发而开始创作,他的作品《吸血鬼系统》在起点国际(WebNovel)阅读量超过8300万,并且被改编成有声读物,收听率超过2.37亿次,漫画改编也即将推出。

近年来,中国网络文学加速全球化步伐,中国作家协会发布的《2023中国网络文学蓝皮书》显示,2023年网络文学海外市场规模超40亿元,海外活跃用户总数近2亿人,其中“Z世代”占80%。网络文学已成为世界性文化现象。

中英专家讨论“数字时代下的文学”

随后的圆桌讨论环节,来自中英两国文化产业的人士,围绕“数字时代下的文学”展开讨论。《福尔摩斯》IP持有人、柯南·道尔产权会董事理查德·普利,大英图书馆英国与爱尔兰当代出版物藏品部主任伊恩·库克,与阅文集团大神作家阎ZK、阅文集团市场公关总经理李苏晋等,深入交流中英文学创作与IP运营经验。

理查德·普利表示,有魅力的角色和角色之间的独特关系是“福尔摩斯”这个IP获得全球读者喜爱的关键。柯南道尔非常喜欢新事物,如果他生活在数字时代,会很愿意跟全球的合作伙伴展开多种形式的IP共创合作。

伊恩·库克认为,数字时代下更多声音被听到,数字技术的发展为作者和读者搭建了更便捷的沟通桥梁,让读者有机会参与故事的构建,这种互动性也有助于IP的形成。

阎ZK说,数字化时代的技术发展加快了用户的内容消费节奏,但是作为故事讲述者,仍然应该以生产有长期生命力的内容为目标。当故事足够好,就有可能被改编成各种承载形式,比如动画、游戏、影视。当故事成为经典IP,即便在内容消费加速的时代,依然能获得用户的喜爱。

李苏晋表示,阅文在网文IP化的实践中,除了传统的动漫和影视,还在不断探索创新的形式,通过融汇新的消费潮流,扩大IP的影响力。比如围绕“庆余年”IP,除了开发爆款剧集,还推出了卡牌、盲盒、线下剧本杀等新型IP承载形式。

《诡秘之主》和大英图书馆IP联动作品展出 受粉丝欢迎

在此次合作中,阅文集团现象级IP《诡秘之主》与《莎士比亚十四行诗》《仲夏夜之梦》《傲慢与偏见》《爱丽丝漫游奇境记》等一系列大英图书馆馆藏展开创新联动。联动作品《诡秘之主》值夜者们主题画展也在大英图书馆首次线下落地。现场还展示了《诡秘之主》卡牌等周边衍生品,吸引了不少海外粉丝前来打卡。此前,阅文在线上公布《诡秘之主》与大英图书馆馆藏的主题联动PV,反响热烈,现场预约票一天内即满员。

阅文集团IP《诡秘之主》网络文学的周边衍生品。

《诡秘之主》作者爱潜水的乌贼表示,作为网文创作者,作品能够漂洋过海,与达芬奇手稿、莎士比亚戏剧全集等人类文学艺术瑰宝一起收藏在大英图书馆,倍感鼓励。

现场,一位特意飞到伦敦参加活动的《诡秘之主》粉丝表示,非常开心能在线下看到展览,没想到英国有这么多《诡秘之主》的粉丝,“伦敦真的很贝克兰德(《诡秘之主》的主地图),希望有一天乌贼能来伦敦做签售。”

另一位俄罗斯裔留学生史蒂夫说,他非常喜欢中国网络文学作品,这些作品中的中国传统文化和艺术令他着谜,他也以此为灵感创作了系列人物漫画。他准备在大学假期中去中国看一看,亲身体验中国文化。

冀网络文学中诞生新一代全球IP

“正如福尔摩斯、哈利波特这些英国超级IP,都是一步步从文学走向屏幕,走向全球。我们也期待,未来能够在网络文学中诞生新一代全球IP。”侯晓楠表示。

网络文学衍生品。

中国IP日益深入全球年轻人的文化生活。《诡秘之主》在起点国际的评分高达4.8分(满分5分),全球粉丝超过1500万,在海外社媒平台Facebook、Reddit上都形成了数万人的粉丝“自来水”社区。

《全职高手》在海外阅读量突破1.35亿,改编的动画大电影覆盖9个国家与地区。今年,瑞士国家旅游局宣布和阅文集团发起“全职高手:25年相约苏黎世计划”,主角叶修将担任2025年“瑞士旅游探路员”。

此外,在中法建交60周年之际,法国知名插画师安托万·卡比诺(Antoine Corbineau)操刀设计,将《庆余年》范闲、《全职高手》叶修、《诡秘之主》克莱恩·莫雷蒂等中国IP角色融入埃菲尔铁塔、凯旋门、卢浮宫等法国地标。中国IP加速在海外亮相,正成为全球新一代年轻人的文化印记。

免责声明:文章为转载,版权归原作者所有。如涉及作品版权问题,请与我们联系(010-67800234)删除。文章内容仅供参考,不构成投资建议。投资者据此操作风险自担。
分享到

公告

热门文章